Masya
|
*** В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Препод дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки. Студент, как может, переводит ее на английский язык. Препод офигевает. И уже следующему студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено! *** В московской компании образованная дама рассказывает: - Ну и вернулся он из армии, а его девушка вышла за другого. Он, чтобы изменнице отомстить, закрутил роман с деревенской, та от него забеременела. Бывшая невеста тут же проявила интерес - и стала изменять мужу с ним. Брошенная девица пришла к его матери жаловаться, а та ни то, ни сё - ну она обманутому мужу всё выложила. Тот взбесился, в общем, была драка-поножовщина и дурака-то и зарезали. Лучше б в армии остался. Слегка опоздавшая к началу разговора другая дама со вздохом: - Как типично для этой страны. Гопники, шлюхи, родителям всё по фигу, моральное разложение, разврат! Ничего хорошего тут уже не будет! Пауза. Образованная дама: - Я сюжет оперы Масканьи "Сельская честь" пересказывала. Занавес. *** ХХХ: Я не заметил Аню, потому что она заныкалась и стояла задом. УУУ: Не задом, а спиной. ХХХ: Тогда скажем так: она стояла своей северной стороной. УУУ: Почему северной? ХХХ: Потому что с южной у неё мох растёт.
|